BáSnění Natálie Nery
Jan Skácel, Oldřich Mikulášek, Václav Hrabě a Rainer Maria Rilke v ní svými básněmi probudili čtenáře a milovníka poezie, a nakonec ji dovedli až k prvním vlastním literárním pokusům. Poslechněte si nové BáSnění Natálie Nery.
Natálie Nera (1975), vlastním jménem Natálie Dunn, píše česky i anglicky a příležitostně překládá literární texty do obou jazyků. V roce 2021 jí po mnoha letech časopiseckých publikací doma i v zahraničí a oceněních na literárních soutěžích vyšla v nakladatelství Dauphin básnická prvotina Návrat ztracené dcery.
Nera je také autorkou satiry Úspěšná smrt Davida Dostála a detektivky Smrt s vyhlídkou. České publikace doplňují Pohádky z Jihu (jedna pohádka) a antologie českých básnířek Sedm věků ženy (editorka, jedna z autorek).
Své texty publikovala například v časopisech Mslexia, Eunoia Review, The Selkie, Litero Mania, poli5 a Tvar. V roce 2020 získala čestné uznání v soutěži The International Proverse Poetry Prize v Hongkongu za svou anglicky psanou báseň Windowpane. Od ledna 2021 je členkou Mezinárodního Pen klubu v Praze.
Se svými blízkými přítelkyněmi, anglickými básnířkami Natalií Crick a Rue Collinge, vede malé mezinárodní nakladatelství Fragmented Voices, které se zaměřuje na zprostředkování literární komunikace mezi různými komunitami, jazyky a kulturami.
Natálie Nera je v civilním životě učitelkou angličtiny na Pražském humanitním gymnáziu. Se svým britským manželem a dvěma syny žijí v Praze, kam se po dlouhých letech v Británii přestěhovali.
S autorkou připravil Dominik Mačas
Natočeno v roce 2022.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
- Natálie Nera: Modlitba (ze sbírky Návrat ztracené dcery, Dauphin 2021)
- Jan Skácel: Poděkování (ze sbírky A znovu láska, Blok 1991)
- Václav Hrabě: Naděje (z výboru Blues, Labyrint 1999)
- Oldřich Mikulášek: Strašidla (z antologie Sólo pro jeden dech, Československý spisovatel 1988)
- Rainer Maria Rilke: Vážná hodina (z výboru A na ochozech smrt jsi viděl stát, Československý spisovatel 1990, překlad Jindřich Pokorný)
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.