Nakupuju ve večerkách. Vietnamce znám.

10. únor 2013

Rýžový dort zabalený v banánových listech s vepřovým masem. Kandované ovoce nebo kandované rajské jablko. Ozdoba obydlí stromečky nebo větvemi, sloužícími k odhánění zlých duchů. A místo dárků peníze pro štěstí, samozřejmě v červených obálkách, aby jich bylo celý následující rok dost. Tak budou slavit 10. února Nový rok (Tết Nguyên Đán) ve Vietnamu. A jak oslavu pojmeme my v nedělní Čajovně?

První návštěva

První, kdo vstoupí do domu v novém roce s přátelskými a dobrými úmysly, přinese rodině (v našem případě čajovnické rodině) štěstí pro následující měsíce. Většinou se proto vietnamské rodiny snaží zvát majetného muže s několika dětmi, který nosí do rodin štěstí. Naším prvním hostem nebude muž, ale je téměř jisté, že štěstí s sebou nosí. Proto jsme pozvali vietnamskou módní návrhářku Mimi.

Na webu své módní oděvní značky se představuje následujícími slovy:

„Jmenuji se Nguyen Hoang Lan, což vietnamsky znamená žlutá královská orchidej. Ale od malička mi v rodině říkají Mimi. Jméno jsem dala i své značce La Femme Mimi, která se snaží vytvářet krásu ženy, odkazuje ke starým tradicím, ale zároveň chce působit moderně. Narodila jsem se v Hanoji, ale v Praze žiji již více než 15 let. Studovala jsem mezinárodní vztahy na Univerzitě Karlově v Praze a nikoli umění, jak si mnoho lidí myslí. Uměleckou školu jsem měla doma. Oba moji rodiče jsou malíři a moji celoživotní učitelé. Od dětství jsem se pohybovala ve světě malířů, umělců a krásu jsem objevovala spolu s nimi.“

02822580.jpeg

Jak vidí Vietnamka Čechy, jak vidí Čech Vietnamku

„Jak si běžný Čech asi myslí, že vypadá vietnamský pohled na Čechy a život v Česku“, tak bývá stručně charakterizováno téma knihy mladé vietnamské autorky Lan Pham Thi (1990), která za svou debutovou knihu Bílej kůň, žlutej drak (2009) získala Literární cenu Knižního klubu.

Na internetu můžete objevit o této autorce následující informace:

Lan Pham Thi (1990)se narodila v Sokolově, střední školu absolvovala v Písku. Nyní studuje v Kuala Lumpur na University of Malaya obor environmentální management a informatika. Hraje na elektrickou kytaru a věnuje se fotografování. Její vietnamské jméno znamená orchidej, v Čechách jí říkají Lenka. Rodiče přišli do ČR na konci 80. let, oba tehdy pracovali v továrně na výrobu nádobí. Rodina se několikrát stěhovala, nejdéle bydlela v Krušných horách. V současné době prodala obchod v Chebu a stěhuje se do USA.

Z knihy Bílej kůň, žlutej drak (Knižní klub, 2009):

02822581.jpeg

„Jsem Česka. Narodila jsem se tady. A nejspíš tu i umřu. Z češtiny jsem měla vždycky jedničku. Šla mi. I česká literatura. A měkký a tvrdý i.“ ….. „Jsem Vietnamka. Pro všechny. Navždy.“

Skutečným autorem knihy Bílej kůň, žlutej drak je ovšem český spisovatel, novinář a cestovatel Jan Cempírek, který po ukončení studií procestoval více než 30 světových měst. V nedělní Čajovně se ale nebudeme věnovat velmi diskutované literární mystifikaci či debatě o legitimitě používání pseudonymů. Jana Cempírka se zeptáme na jeho vztah k Vietnamu a na jeho motivaci věnovat se pohledu Vietnamců na život v Česku.

Hanoi, nebo Ha Long?

Třetím hostem s osobní i akademickou zkušeností s Vietnamci a Vietnamem bude vietnamista působící na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, zakládající člen a místopředseda občanského sdružení Klub Hanoi Ján Ičo. Zabývá se vietnamskou historií, literaturou i duchovní kulturou.

02820787.jpeg

V nedělní Čajovně bude řeč nejen o tom, jak vyzdobit studio na oslavu vietnamského Nového roku, ale zejména se dozvíte, jak žije a jak se mění vietnamská komunita v Česku, zda o jejích zvycích, postojích a hodnotách mají Češi zkreslenou představu či co z vietnamské kultury stojí za to znát. A možná se dostaneme taky k tomu, jaké jsou nejčastější názvy vietnamských restaurací.

ČRo 3 – Vltava, 10. února od 19:00

Spustit audio