Proč v popu letí latino? Nevím. Je to jen trend, říká Helado Negro, který zahraje na Stimulu

26. listopad 2019

„Můžete se těšit na housle, saxofon, klávesy, kytary,“ říká ve studiu Radia Wave brooklynský hudebník Roberto Carlos Lange aka Helado Negro, který už ve středu zahraje v pražském klubu MeetFactory na Stimul Festivalu. Co vidí za současným trendem latino hudby v pop music?

Říkáš, že děláš hudbu tak, abys ji chtěl sám poslouchat. Co tedy posloucháš, z čeho vycházíš?

To je komplikovaná otázka. Moje rodina je z Ekvádoru, přestěhovali jsme se do New Yorku, pak jsme žili na Floridě. Tam spolu většina lidí komunikuje španělsky, hodně hudby, kterou jsem poslouchal, byla karibská dance music. Málo lidí chápe, že má Latinská Amerika svoji vlastní popovou hudbu, třeba bolero. Tyhle věci do světové pop music příliš nepronikají, mají vlastní svět. Na vysoké škole jsem se hodně věnoval sound designu a práci v různých zvukových programech, což mě taky dál ovlivnilo.

Mainstream a pop už nějakou dobu silně ovlivňuje latino hudba, jedním z příkladů může být velký úspěch zpěvačky Rosalíe. Jaké důvody má podle tebe obliba latino kultury ve světovém popu?

Netuším.

Žádné teorie nemáš?

Je to jako vždycky. Něco se najednou stane trendem, který pak zase zmizí. Ty věci ale existují a existovaly i mimo něj, ta popularita pro ně není definující. Je to spíš otázka toho, kdy se z nich stává komodita a kdy jsou jen uměním.

Už ve středu vystoupíš v MeetFactory na Radio Wave Stimul Festivalu. Připravil sis pro Prahu něco speciálního? Na co se můžeme těšit?

Přijeli jsme jako trio, zítra vystřídáme hodně nástrojů, můžete se těšit na housle, saxofon, klávesy, kytary. Já do toho zpívám.

Jaké je pro brooklynského hudebníka hrát intimní skladby s kapelou? Poslechněte si celý rozhovor a hlavně přijďte ve středu 27. listopadu na Radio Wave Stimul Festival do MeetFactory, kde kromě Helado Negro zahrají taky londýnský producent Palmistry a bílej kluk.

Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.