Šťastné a hrůzostrašné i ještě hrůzostrašnější. Pavel Pecháček sbírá pro své antologie ty nejlepší vánoční kostlivce ve skříni

6. prosinec 2022

Stará panská sídla plná tmavých koutů, měsíční světlo odrážející se na zasněžených planinách a vítr bezútěšně dující za okny. Tak vypadají vánoční svátky v anglosaských strašidelných povídkách. Jejich už druhou antologii s názvem Šťastné a hrůzostrašnější sestavil a přeložil Pavel Pecháček.

Kdo se bojí, nesmí pod stromeček

Čtěte také

Zatímco během adventního času sedíte u praskajícího krbu nebo nad šálkem horkého čaje, možná zatoužíte i po troše neškodného mrazení v zádech. Měli ho rádi i Viktoriáni, kteří založili žánr klasické vánoční strašidelné povídky. Již druhý tematický soubor s uvedeným zaměřením dal dohromady Pavel Pecháček, který vybrané texty také přeložil.

Je druhá kniha opravdu ještě hrůzostrašnější, jaká kritéria musely zařazené povídky splňovat a jak se takové příběhy vyhledávají?

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.