Jaká témata zpracovávají zahraniční autorky a co je pálí? Mozaika přináší rozhovory z festivalu Svět knihy
Lynčující dav není srocení spravedlivých. Izraelský spisovatel Etgar Keret s věkem neztrácí smysl pro humor, jen mění témata
Na jaké nejbizarnější otázky kdy odpovídal? Mění se jeho humor s věkem? A jak se staví k politické i jiné korektnosti, zejména pokud její aplikace zasahuje do umění? Na to se izraelského povídkáře Etgara Kereta ptala amerikanistka Hana Ulmanová.
Etgar Keret je patrně nejvýraznější izraelský prozaik střední generace. Proslul především svými krátkými postmoderními povídkami plnými absurdit a černého humoru, píše ale i komiksy a filmové scénáře. Česky z jeho tvorby známe například sbírky Létající Santini, Sedm dobrých let či Tak už leť, které pro Mozaiku recenzovala amerikanistka Hana Ulmanová. A ta taky s autorem, který byl hostem letošního pražského veletrhu a literárního festivalu Svět knihy, vedla následující rozhovor.
Související
-
Svět knihy ve velkém. Červnový literární festival nabídl italské lahůdky, hlas svobody a řadu hostů
Žijí pro knihy. Leïla Slimani, Luigi Zoja, Nino Haratischwili, Etgar Keret nebo Viola Ardone, to je jen malý výsek hostů, kteří se letost účastnili veletrhu Svět knihy.
-
Italská literatura se od české liší emocionalitou, my jsme větší cynici, říká ředitel Světa knihy
Chtěli bychom vzdát hold lidem, kteří žijí pro knihy, píší je, čtou, půjčují. Obor si prochází nelehkým obdobím, i Svět knihy by rád pomohl ukrajinskému knižnímu průmyslu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka