Je třeba naslouchat mýtům, které vysvětlují naši existenci. Seriál Afrodramaturgie představuje zásadní hry afrických dramatiků
Kossi Efoui: Převozníkův malý bratr
Kossi Efoui pochází z Toga. V roce 1989 napsal své první drama Křižovatka a získal za něj Prix RFI. Cena, jejíž součástí byl rezidenční pobyt ve Francii, mu nakonec zachránila život. Tehdejší režim diktátora Eydémy ho totiž odsoudil do vězení za činnost v opozičním hnutí. Ve Francii žije Kossi Efoui dodnes.
Čtěte také
Děj hry Převozníkův malý bratr se odehrává v bývalém filmovém ateliéru, který však připomíná spíš squat než továrnu na sny. Zdá se, že Marcus a Maguy nejsou schopni se z tohoto provizoria ani hnout a jsou odkázáni na Kidovo „zpravodajství“ o dění ve vnějším světě. Žijí tváří v tvář nicotě, kterou nelze zaplnit ani zprávami z tisku, ani Kidovým hlášením, ani filmovými záběry, které stejně nikdy nikdo nenatočí. Maguy je vyplněním oné prázdnoty doslova posedlá. Proto se pustí do jakéhosi rituálního vyvolávání Kari ze světa mrtvých.
Kossi Efoui přirovnává svou hru Převozníkův malý bratr k palimpsestu, kdy pod jednou vrstvou textu prosvítá další. Autor v podstatě rezignuje na tradiční vyprávění příběhu, spíš chrlí různé skutečnosti, detaily, jakoby bez ladu a skladu. Znázorňuje tak chaos dnešního světa, ale taky jeho mnohoznačnost, proměnlivost, zahlcenost událostmi. Své postavy líčí v mlhavých obrysech, neúplně, zkratovitě, jakoby skrývaly nějaká tajemství. Víc než živé postavy připomínají Maguy, Marcus a Kid loutky. Nevedou skutečné dialogy, spíš se zdá, že trpí samomluvou.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.