Král se zlatou maskou a Ruka slávy. Dvě povídky Marcela Schwoba

23. únor 2025

Největší audioportál na českém internetu

Král se zlatou maskou | Foto: AI Midjourney
Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

Dva literární skvosty z rozsáhlého díla francouzského symbolisty, básníka, prozaika, esejisty a překladatele Marcela Schwoba. Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.

Král se zlatou maskou
Účinkují: Jana Štvrtecká, Viktor Skála a Pavel Zatloukal
Připravil: Ludvík Němec
Překlad: Oskar Reindl
Režie: Lukáš Kopecký
Natočeno: 2017
Natočeno v brněnském studiu Českého rozhlasu.
 
Ruka slávy
Účinkují: Petra Špalková, Aleš Procházka, Radim Vašinka a Jan Přeučil
Překlad: Bohuslav Reynek
Připravil: Petr Turek
Režie: Hana Kofránková
Natočeno: 2004 

Král se zlatou maskou 

Symbolická povídka o vladaři v masce, který žil mezi maskami.

„Toto je příběh o králi se zlatou maskou, který seděl na zlatém trůně – dokud poprvé v životě neuviděl ženu bez masky…“ Tak začíná symbolická povídka francouzského spisovatele Marcela Schwoba, kterou pro rozhlas adaptoval Ludvík Němec. 

Ruka slávy

Literární skvost z rozsáhlého díla francouzského symbolisty, básníka, prozaika, esejisty a překladatele Marcela Schwoba. 

Marcel Schwob (1867–1905) byl velkým znalcem života a díla Francoise Villona a odborníkem na starý francouzský argot. Vyšel ze symbolismu, který ve svých četných povídkách dovedl k osobitému a svébytnému výrazu. K jeho nejlepším textům patří Král se zlatou maskou (1892), Křižácká výprava dítek (1895), dále Mimy, Kniha o Monelle, Lampa Psyché.

Texty svědčí o šířce a barvitosti Schwobova autorského záběru – najdeme v nich fantastično, ironii, záhady, ozvuky historie atd. Povídky vyšly v letech 18891893 v pařížské revui L’Écho de Paris. Reynkův zdařilý archaizující překlad vyšel pod souhrnným názvem Ruka slávy a jiné povídky v nakladatelství Jana V. Pojera Atlantis v Brně roku 1930.

Související

Nejposlouchanější

Nejnovější hry a četba

E-shop Českého rozhlasu