Marek Šindelka: Někdy bych rád napsal knihu o štěstí

26. březen 2019

Na konci března se spisovatel Marek Šindelka zúčastnil Lipského knižního veletrhu a ve stejné době obdržel Cutting Edge Award za nejlepší knihu přeloženou do nizozemštiny.

V Lipsku kromě svého autorského čtení ještě prezentoval s výtvarníkem Vojtěchem Maškem komiks Svatá Barbora a se spisovatelem Janem Němcem se zúčastnil debaty o současné české literární scéně.

„Mluvili jsme o historických a současných literárních tématech. Psát se samozřejmě může o čemkoli, ale mám pocit, že z vytěžování historie se stal svého druhu Disneyland. Sám se spíš obracím k současným traumatům.“

Osobně bych se v životě nepustil do románu o první světové válce.

Knihex ve Vizitce, Karolína Voňková a Vojtěch Mašek. Moderuje Petr Šrámek

Karolína Voňková a Vojtěch Mašek

"Knihex" je vlastně taková kolektivní vizitka „menších nakladatelů“. A nakladatelé mohou na svém stánku prodávat pouze své knihy a časopisy. Případné výjimky je nutné řešit přímo s organizátorkami Knihexu – třeba s Karolínou Voňkovou. Letošní letní Knihex se uskuteční 16. 6. na pražském ostrově Štvanice a při té příležitosti oslaví desáté narozeniny nakladatelství Lipnik. Kromě Karolíny Voňkové přijal pozvání Petra Šrámka i tvůrce komiksů Vojtěch Mašek.

Marek Šindelka debutoval knihou Strychnin a jiné básně. Kromě povídkových knih Zůstaňte s námi a Mapa Anny je také autorem románu Chyba, který vyšel i jako komiks. A jako spolutvůrce komiksu Svatá Barbora se inspiroval tzv. kuřimskou kauzou dvou týraných chlapců, ve které figurovala třicetiletá Barbora vydávající se za mladou dívku a následně za chlapce Adama. 

Povídka mě hrozně literárně vzrušuje, fascinuje mě jako žánr.

Šindelkovy knihy vycházejí německy, anglicky, nizozemsky, polsky, chorvatsky, bulharsky, srbsky, makedonsky, maďarsky nebo arabsky. V Belgii a Nizozemí zaznamenal román Únava materiálu v anketách o nejlepší knihu loňského roku nebývalý úspěch, když byl minulý týden oceněn jako nejlepší kniha přeložená do nizozemštiny.

autor: Petr Šrámek
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.