„Moji sestru zatkli za to, že šla po ulici.“ Útěk z rodné země je téma i pro Rusy. Na jaké překážky naráží?

14. březen 2022

V sérii Exil pokračujeme s příběhy o lidech, kterým válka převrátila život naruby. Liza je šestadvacetiletá studentka sémiotiky, do Česka přišla před sedmi lety z Jekatěrinburgu. Svůj rodný jazyk aktuálně využívá při tlumočení pro uprchlickou rodinu z Ukrajiny. Válka na Ukrajině ale negativně ovlivňuje i každodennost jejích příbuzných doma v Rusku. Liza se jim aktuálně snaží zajistit bezpečný odchod ze země.

O invazi se dozvěděla od svého šéfa, který jí 24. února ráno zavolal a ptal se, co si o situaci myslí. Sama nejdřív odmítala jeho zprávě věřit: „Všichni jsme do poslední chvíle pochybovali o tom, že by Rusko mohlo na Ukrajinu doopravdy zaútočit. Pak jsem si ale pustila zprávy a zjistila jsem, že vážně začala válka,“ říká.

Liza je šestadvacetiletá studentka sémiotiky, která přišla do Česka před sedmi lety z Jekatěrinburgu

Nejlepší kamarádka Lizy je přitom Ukrajinka: „Hned jsem jí psala, co její rodiče. Odpověděla mi dvěma zprávami. V jedné bylo, že žijí. A v druhé, že zatím.“ V současné situaci se tak Liza snaží zapojit do dobrovolnické pomoci ukrajinským uprchlíkům, nejlepším nástrojem je jí přitom paradoxně rodná ruština. „Tlumočím ukrajinské rodině, o kterou se staráme s kolegy z práce, snažíme se jim najít práci, nějak je uklidnit,“ popisuje.

Od vlastní rodiny z Ruska zároveň dostává zprávy o tom, jak tamní režim každým dnem přitvrzuje. „Blíží se to tam k diktatuře severokorejského typu, čtu zprávy o tom, že Putin chce vypnout internet. Bojím se, že když nebudeme jednat rychle, tak svoje rodiče už nikdy neuvidím,“ vypráví Liza. V průběhu rozhovoru si přitom píše se svou sestrou, kterou policie zatkla při procházce po petrohradských ulicích. „Je jí devatenáct, strávila noc za mřížemi, vyhrožovali jí, že si nikdy nenajde práci, že nedodělá školu. Musíme jednat hned.“

Jak Liza komunikuje se svou rodinou? A co by Rusům prchajícím před režimem podle ní pomohlo? Poslechněte si celý příspěvek.

Spustit audio

Související

Více o tématu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.