Nové filmové scénáře nebo hudbu nikdo nezpochybňuje. Proč to mají původní divadelní hry o tolik těžší?

6. únor 2024

Saša Michailidis se ptá umělecké šéfky A studia Rubín Dagmar Fričové, dramatika Romana Sikory a studenta DAMU a režiséra Tomáše Ráliše. V Městském divadle Brno bude mít v sobotu premiéru dramatizace románu Kateřiny Tučkové Bílá voda, v květnu uvede svou verzi pražské Národní divadlo. Na začátku února pražské Divadlo Na zábradlí zařadilo do repertoáru hru podle knihy Pavla Klusáka Uvnitř banánu. Nakolik jsou dnes na divadle preferované adaptace? A je to na úkor původních her?

Moderuje: Saša Michailidis
Editorka: Lenka Buriánková

Poslouchejte od pondělí do pátku od 16:30 živě na Vltavě nebo ze záznamu na našem webu, v aplikaci mujRozhlas a na dalších podcastových platformách.

Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.

autoři: Saša Michailidis , Lenka Buriánková
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.