Tchaj-wan pohledem literatury. Jaký je ostrov vytržený z čínské náruče z perspektivy tamních autorů i českých spisovatelek

Rytmus mýtu

Když máte k dispozici nespočet mýtů, jak z nich pro čtenáře vybrat ty nejlepší, které stojí za zachování pro další generace? Jaké příběhy o vytrvalosti, odvaze, sepětí s přírodou nebo podivuhodných monstrech si vypráví původní obyvatelé Tchaj-wanu? Čím tchajwanská lidová slovesnost připomíná písně a nakolik je pro ni podstatný rytmus? O třech nejznámějších legendách domorodých etnik si s redaktorkou Mozaiky Šárkou Jančíkovou vyprávěla tchajwanská spisovatelka Kate Dargaw.

autor: Šárka Jančíková | zdroj: Český rozhlas
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.