Do Českého rozhlasu nastoupil 1. ledna 2003 po bezmála desetiletém působení v jihočeských rádiích Krumlov, Beat, Faktor a Gold. Svých prvních deset rozhlasových let zastával funkci vedoucího hudební redakce, pak dalších sedm pracoval jako hudební redaktor a od dubna 2019 má na starost celý program stanice.
V letech 2004 až 2015 připravoval a slovem provázel oblíbený pořad Šedesátka, zabývající se historií i současností české a světové populární hudby.
Po čtyři roky (2015 až 2019) pak profilový týdeník Kytary a klobouky, orientovaný na hudební žánry folk, country a blues.
Pro Český rozhlas Dvojka (tehdy ještě Český rozhlas Praha) v letech 2009 a 2010 natáčel hudební půlhodinky Písničkové básnění.
Od ledna 2013 vysílá Český rozhlas České Budějovice každý týden jeho pořad Kulatá muzika a od roku 2016 víkendovou rubriku Písničky z cizí kapsy.
Ve volných chvílích si rád zahraje na kytaru, pustí si v televizi hokej (zvláště v provedení NHL) a s výhledem do zeleně na samotě u lesa přemýšlí o tom, jak život běží.
Všechny články
-
Kubánskou píseň Guantanamera převedl do češtiny Wabi Daněk s humorem a napsal Franta má péra
Humor má mnoho podob a mnoho je i měřítek vkusu, podle nichž s ním autoři zacházejí. Na Kubě by se asi divili, co si dovolil nacpat k melodii písně Guantanamera Wabi Daněk.
-
Duet Karla Zicha a Lenky Filipové Mosty nejprve představilo světu mužské duo Air Supply
Karel Zich odstartoval sólovou kariéru albem Dům č. 5 a stvrzením jeho rostoucí popularity „středněproudového“ zpěváka se stala druhá deska Mosty, pojmenovaná po duetu.
-
Wabi a Miki Ryvolové – Hobousárny (2009)
Hobousárny. To je název dvojalba, na které v roce 2009 vydavatel setřásl na jednu hromadu známé (i lehce zaprášené) ryvolovky, tedy písničky jak Wabiho, tak Mikiho Ryvoly.
-
Blues Folsomské věznice natočil Johnny Cash i přímo na místě. Do Čech píseň přenesli Greenhorns
Zmiňovat kapelu Greenhorns jako jednu z nejzákladnějších hudebních formací, které pomohly na české půdě etablovat žánr country, by bylo nošením dříví do lesa.
-
To vadí neboli Ob-la-di, Ob-la-da. Písničku skupiny Beatles převzal do svého repertoáru Petr Spálený
Mluvit o zásadním vlivu liverpoolské skupiny Beatles by bylo ztrátou času. Patrný je dodnes. Proto není překvapením, že se jejím zpěvníkem často probírali čeští interpreti
-
Imelda May – Life Love Flesh Blood (2017)
Výzorem i hlasovým fondem atraktivní irská zpěvačka Imelda May se z trochu extravagantní performerky převtělila do skvělé vypravěčky zajímavých písničkových příběhů.
-
Slavíky z Madridu proslavil Waldemar Matuška, původní verzi ale nazpíval Francouz Hugues Aufray
Charismaticky mužný zpěvák Waldemar Matuška si během své úspěšné kariéry, která při lepších politických poměrech mohla dorůst i do širšího rozměru, vyzkoušel řadu žánrů.
-
Píseň Divoká růže Pavel Bobek s Marií Rotrovou převzali od Australanů Nicka Cavea a Kylie Minoque
Pavel Bobek i Marie Rottrová vždycky patřili ke zpěvákům, kteří si dávali záležet na výběru repertoáru. Oba mnohokrát projevili vytříbený vkus, jen výjimečně se spletli.
-
Věra Špinarová – Jednoho dne se vrátíš. Největší hity (2011)
Postavou malá, vokálním rozsahem i výrazem mimořádná. Tak lze načrtnout portrét Věry Špinarové. A vybarvit jej řadou písniček nazpívaných hlasem, na který se nezapomíná.
-
Noc je jak satén patří mezi povedené předělávky v repertoáru Lucie Bílé. Písnička pochází z Británie
Lucie Bílá kolem sebe soustředila dobře vyladěný tým, který jí pomáhal s tvorbou i výběrem repertoáru. V něm nechyběly (a dodnes nechybí) ani předělávky zahraničních hitů.
Stránky
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- …
- následující ›
- poslední »