Je z Českých Budějovic. Vystudovala na Univerzitě Karlově etnologii a překladatelství, tlumočnictví se zaměřením na německy mluvící země. Překládá beletrii a externě spolupracuje s nakladatelstvím Host. V Českém rozhlase pracuje od roku 2016, v současné době jako editorka a moderátorka pořadu ArtCafé.
Všechny články
-
Oáza klidu a kultury na apelplatzu? Centrum Kasárna Karlín to dokázalo. O jeho budoucnosti se jedná
Pražské společenské a kulturní centrum Kasárna Karlín zpřístupnilo v roce 2017 část prázdné vojenské stavby. Bude moct ve své činnosti pokračovat i příští rok?
-
V českém filmu mi scházel pocit, kdy tam s postavami skutečně jste, říká Bohdan Karásek
Čtvrtý ročník Marienbad Film Festivalu zavzpomínal na Petra Lébla a nabídl mimo jiné celovečerní debut Bohdana Karáska, který byl hostem ArtCafé.
-
Vyfouknout si první skleničku nebo experimentovat se sklem. Na Letné vznikla unikátní sklářská pícka
Mobilní sklářskou pícku postavili Miroslav a Štěpán Liederhausovi. Mohou ji využívat laici i studenti sklářských škol, kteří jsou jinak odkázaní na mimopražské hutě.
-
Indiáni mu dali přezdívku Jasný mrak a jeho americký debut ocenil i Miloš Forman
Hostem festivalového vysílání z Uherského Hradiště byl polský básník, malíř, filmový, operní i divadelní režisér a producent Lech Majewski.
-
Mělo se to jmenovat Bláznem ve své vsi. V Humpolci vystavují solitéry Vysočiny i kapli ze sila
Humpolecká zóna pro umění 8smička zve ve své čtvrté výstavě k objevování umělců krabaté a mrchovaté Vysočiny.
-
Co má smysl fotit? Fotofestival Uničov nabízí přesahy do výtvarného umění a vystavuje mezi činkami
Tento víkend proběhne už podeváté uničovský fotofestival. Nabízí inspiraci pro všechny, kteří hledají nové možnosti vyjádření skrze fotografii.
-
Hlas je zdrojem radosti, lidé by se neměli bát zpívat, říká Ridina Ahmedová
Hudebnice, skladatelka a lektorka hlasových dílen Ridina Ahmedová přichystala nový projekt inspirovanou Ghanou. V tanečně-hudební inscenaci mění náš úhel pohledu na smrt.
-
Murat Uyurkulak: Literatura zvítězí!
O postavení literatury v Turecku, o pálení knih a pronásledování spisovatelů. Esej tureckého spisovatele a politického aktivisty čte Aleš Procházka.
-
Oya Baydarová: Psát v těžké době...
Esej turecké prozaičky a esejistky z překladu Petry Sedmíkové připravila Petra Kultová. Účinkuje Dana Syslová.
-
Duchové mrtvých, domácí násilí i rafinovaný humor. Jak zní nové ženské hlasy v romské literatuře?
V posledních letech se nejen na české majoritní, ale i romské literární scéně objevují výrazné mladé autorky. Kde se vzaly a o čem píší?
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- následující ›
- poslední »