Co dělám v rozhlase:
Připravuju zprávy do živého vysílání.
Před rozhlasem:
Jsem dělala strašidlo na jednom zámku (mimo jiné, v rámci brigády). Jinak bylo studium žurnalistiky a afrických studií a taky předsevzetí, že nikdy nebudu pracovat v rádiu. A pak jsem se nechala přesvědčit, abych se přihlásila do programu rozhlasových elévů. A od té doby…
Co mě baví:
Povídat si s lidmi, cestovat, fotit, staré a opuštěné baráky a auta, spát pod stanem a pod širákem, číst beletrii a odborné či populárně naučné knihy o Africe.
Co mě nejvíc dostane:
Nejvíc a vždycky: Afrika, orchestrální filmová hudba, příroda, dobrá zmrzlina, zas a znovu moudra Járy Cimrmana a Foresta Gumpa, pohled na živého čmeláka.
Všechny články
-
Pevnost Josefov je světový unikát z dob drastických obléhacích válek. Ukrývá i nejedno tajemství
Ohromující byla cena celého projektu pevnosti Josefov, dříve známé jako Pless. „My víme, že to stálo zhruba nějakých jedenáct nebo dvanáct milionů zlatých.
-
Polsko oslavilo tlustý čtvrtek – den, kdy je jedna kobliha málo
Nejen Poláci tento týden oslavili tlustý čtvrtek, jeden z vrcholů masopustu. Jeho symbolem se staly koblihy, takzvané pączki.
-
Osvětim bývala před válkou městem naděje. Pro Poláky představovala bránu k novému životu na západě
Předtím, než polská Osvětim získala pověst „brány do pekel“, byla pro mnohé „branou do Ameriky“. Právě odsud totiž tisíce lidí mířily za lepším životem na západ.
-
Polský boj s cenzurou začal v Lublinu. Tiskárny pro samizdat se pašovaly i v divadelních kulisách
V Polsku bylo za komunismu soukromé vlastnictví i podnikaní do jisté míry povolené. Tiskárny ale režim vyvlastnil do jedné. A tak vznikl drugi obieg – varianta samizdatu.
-
Prezidentské duely IV.: George W. Bush versus Al Gore aneb Usedl do křesla v Bílém domě správný muž?
Příchod nového milénia ve Spojených státech znamenal volbu nového prezidenta. Na těsné výsledky byla Amerika zvyklá, u George W. Bushe to ale bylo jinak.
-
Kapličky ve varšavských dvorcích za války nahrazovaly kostely i hřbitovy. Dnes fandí fotbalu
V Česku máme kapličky spojené s rozcestími, ve Varšavě je najdete i na dvorcích předválečných činžáků. Nejvíce tzv. dvorkových kapliček se dochovalo na pravém břehu Visly.
-
Žádný maluch už z výrobního pásu nesjede. Pro celou generaci Poláků se stal symbolem kulturních změn
Polský Fiat 126p známý také jako maluch se v zemi vyráběl od roku 1973. Výroba v továrně v polské Bílsko-Bělé ale letos skončila a žádného dalšího malucha už nevyrobí.
-
Polské skleněné ozdoby krášlí hlavně americké stromečky. V boji s konkurencí z Číny zatím neprohrály
Sklárna v polském Piotrkowie Tribunalskim má ve světě velké jméno. Domácí zákazníci ale dávají přednost levnější čínské konkurenci.
-
Poetry jam je křižovatka forem. Niterná kombinace hudby a poezie oslovuje i publikum v Lublinu
Tlumené světlo pohlcené neomítnutými cihlovými stěnami bývalé tiskárny, verše a improvizovaná hudba dotvářející atmosféru. Tak vypadá Poetry jam v lublinském Domě slova.
-
Deštníkářské řemeslo ve Varšavě přežilo cara, války i komunismus. „Pak ale přišli Číňani...“
Prý je jednodušší rozbitou věc vyhodit než ji opravit. V deštníkové klinice v centru Varšavy si to nemyslí. Už skoro 140 let ji tam provozuje jedna rodina.
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- následující ›
- poslední »