Hlavní pracovní poměr mám na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci, kde učím budoucí češtináře, nakladatele a mediální pracovníky jazykovědným předmětům.
Odborně se zabývám zejména gramatikou slovanských jazyků a výklady místních a pomístních jmen. Občas píši a publikuji povídky, ale hlavně hodně čtu (např. K. Amise, R. Dahla a D. Lodge, se zvláštní oblibou také všeobecné encyklopedie, které mě nepřestávají uchvacovat strhujícími zvraty v tématu vyprávění).
Textuji bluesmana J. Mížu, též jsem sám vystupoval jako písničkář, skoro pořád poslouchám hudbu (zvláště rád mám české hudební baroko a britský rock 60. let 20. století) a v souladu s rodinnou tradicí už jsem také ledacos pokreslil a pomaloval. Soustavně se věnuji sportům, zejména takovým, při kterých si můžu s někým povídat (pěší turistika, plavání, tlačení dětského kočárku na velké vzdálenosti).
Všechny články
-
Lusk, luštit a luštěniny aneb jazykové propojení přírody a zábavy
Objevte, jak slova lusk a luštit propojují přírodu a zábavu. Od vyloupnutí hrachu po luštění křížovek. Nevšední pohled na jazyk nám nabídne náš bohemista.
-
Věděli jste, že slova „zejtra“ a „brejle“ jsou spisovná?
Zjistěte, proč jsou „zejtra“ a „brejle“ spisovná slova. Prozkoumejte vývoj českého jazyka a objevte, co se skrývá za hláskovou skupinou „ej“. Více poví bohemista.
-
Kilo a tác aneb jak argot promlouvá do běžné slovní zásoby
Řekli byste, že slova používaná v argotu se postupně dostávají do naší běžné slovní zásoby? Co například slovo kilo, tác či meloun? Co znamenají?
-
Zajímavosti hlásky „J“
Proč je hláska „J“ tak zajímavá, jak ji vyslovujeme a jak ovlivňuje naše nářečí? Více nám poví náš bohemista
-
Slovo zaužívaný dříve bylo považováno za nespisovné
Jak se vyvíjí slovo „zaužívaný“ v češtině? Zjistěte, proč bylo považováno za nespisovné a jak se dostalo do běžného užívání.
-
Domnělé přejímky z angličtiny
Vliv angličtiny na češtinu je nepopiratelný, ale některé anglicismy mají v češtině upravený význam. Např. boiler znamená v angličtině kotel, u nás však ohřívač vody.
-
Čipsy
Známe je všichni a snad každý z nás si jich, když jsou na stole, pár rád uzobne. Chipsy. Jinak řečeno smažené bramborové lupínky, ale taky naštípané brambory.
-
Fastfoodový slang (2)
Nová či pro některé z nás méně známá slova spojená se stravováním, to je další téma pro našeho bohemistu.
-
Fastfoodový slang
Co znamenají slova jako je péháúčko, smažka, nebo také valúčko? A proč ve fastfoodovém slangu dominují anglicismy? Prozradí nám náš bohemista.
-
Perfektní. Slovo pro dnešní dobu typické
Perfektní materiál, perfektní střih nebo třeba perfektní služby. Slovo perfektní patří v našem jazyce k těm, které za poslední desetiletí výrazně zvýšily svou frekvenci.