Hlavní pracovní poměr mám na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci, kde učím budoucí češtináře, nakladatele a mediální pracovníky jazykovědným předmětům.
Odborně se zabývám zejména gramatikou slovanských jazyků a výklady místních a pomístních jmen. Občas píši a publikuji povídky, ale hlavně hodně čtu (např. K. Amise, R. Dahla a D. Lodge, se zvláštní oblibou také všeobecné encyklopedie, které mě nepřestávají uchvacovat strhujícími zvraty v tématu vyprávění).
Textuji bluesmana J. Mížu, též jsem sám vystupoval jako písničkář, skoro pořád poslouchám hudbu (zvláště rád mám české hudební baroko a britský rock 60. let 20. století) a v souladu s rodinnou tradicí už jsem také ledacos pokreslil a pomaloval. Soustavně se věnuji sportům, zejména takovým, při kterých si můžu s někým povídat (pěší turistika, plavání, tlačení dětského kočárku na velké vzdálenosti).
Všechny články
-
Slovo prestiž nebylo vždy vnímáno pozitivně
Věhlas, kvalita či vážnost. Tato slova bychom mohli označit jako synonyma ke slovu prestiž, ale bylo tomu tak vždycky? Co slovo prestiž znamenalo například ve starém Římě?
-
Dvě křestní jména. Dnes častý trend, jak to bylo v minulosti?
V dnešní době je více dětí, která mají dvě křestní jména. Co k tomu rodiče vede, jak to bylo dříve? Prozradí nám náš bohemista ve svém jazykovém okénku.
-
V českém jazyce se snažíme vyhýbat opakování slov. Některá pak mohou působit nuceně až divně
V našem jazyce se snažíme vyhýbat opakování, stereotypům. Je to patrné i při překladu třeba z angličtiny do češtiny. Téma, kterému se věnuje náš bohemista.
-
Slovo internet má padesát let
Právě letos uplynulo rovných padesát let od momentu, kdy se slovo internet objevilo vůbec poprvé. Kdo tento pojem vymyslel a který termín mu předcházel?
-
Spisovné, nebo nespisovné? Jak je to se slovem „akorát“
Slovo „akorát“ je poměrně běžně používaným výrazem, který můžeme do věty zařadit jako příslovce, spojku či částici. Možná vás ale překvapí, že není spisovné.
-
Sport, který pobláznil celou zemi. Znáte hokejový slang?
Hokej. Sport, o který byl teď mezi fanoušky a nejen jimi velký zájem. A to díky MS, které se hrálo v České republice a hlavně díky úspěchu našich hráčů, kteří zvítězili.
-
Kamikaze a sake
Možná to některé z vás překvapí, ale takzvaných japanismů, tedy přejatých slov z japonštiny, v češtině neustále přibývá. Co například taková kamikaze, saké nebo sumo?
-
Nejsou Benátky jako Benátky. Jak to, že jich máme v Česku tolik?
Když se řekne Benátky, pravděpodobně vás nenapadnou ty, které jsou v České republice. A i přesto u nás existuje několik obcí či jejich místních částí s tímto jménem.
-
Rodovost českého jazyka
Jsi hodný, ale také jsi hodná. To je účinek jmenného rodu, který způsobuje, že čeština je například oproti němčině jazykem mnohem osobnějším.
-
Štrúdl i štrůdl? Jak oblíbený pokrm vlastně psát?
Máte rádi štrúdl? A jak se vlastně tohle slovo píše? S čárkovaným či kroužkovaným u? Jak je to správně? To je téma, kterému se v jazykovém okénku věnuje náš bohemista.