Ediční úprava rozhovoru
Rozšířením rozhovoru o vyřazené pasáže by se jeho celkové vyznění nezměnilo a čtenář by získal o názorech respondenta stejnou představu.
Dobrý den,
co má toto znamenat, prosím? Vy cenzurujete rozhovory?
Z. L.
________________________________________________________________________
Vážená paní,
dovolte nejprve několik obecnějších poznámek na základě mých zkušeností s profesí novináře, již jsem se věnoval téměř třicet let. Za tu dobu jsem pro různá periodika připravil desítky rozhovorů. Ani jeden z nich nebyl publikován v tom znění, jaké jsem měl zaznamenané na nahrávacím zařízení, a mohu Vás ujistit, že stejně postupují autoři všech rozhovorů určených tištěným médiím. Během uplynulých třiceti let jsem, pravda, zaznamenal v denním tisku několik neredigovaných rozhovorů a pokládám to za profesní i etické selhání příslušné redakce. Je třeba vzít v úvahu rozdíl mezi mluveným projevem a standardní úrovní spisovné češtiny v publicistickém stylu, v němž jsou publikovány i rozhovory.
Tento obecný úvod prosím považujte zároveň za odpověď na otázku, proč byl rozhovor s panem Danielem Landou edičně upraven, tedy i zkrácen. Je to běžná praxe.
Další otázky se týkají toho, zda cílem publikovaného rozhovoru nebyla cílená dehonestace pana Daniela Landy. Na základě srovnání nahrávky, kterou si pořídil Daniel Landa, a rozhovoru publikovaného na serveru iRozhlas.cz konstatuji, že z rozhovoru trvajícího zhruba patnáct minut byly vyřazeny některé pasáže, avšak to podstatné, tedy zásadní kritika dosavadního vztahu vlády a veřejnosti, je jednoznačnou dominantou publikovaného rozhovoru. Jistě by bylo možné ponechat ve verzi určené k publikování ještě některé další pasáže, ale to je věc osobního přístupu. Nenajdete dva editory, kteří by materiál zpracovali stejně. Publikovaný rozhovor však neposkytuje prostor k domněce, že autor měl v úmyslu Daniela Landu dehonestovat nebo zcenzurovat něco, o čem by se v Českém rozhlase nesmělo mluvit. Když srovnám publikované pasáže s těmi, které byly vyřazeny, nespatřuji v nich zásadní významové rozdíly. Abych se vyjádřil zcela přesně, rozšířením rozhovoru o vyřazené pasáže by se podle mého názoru jeho celkové vyznění nezměnilo a čtenář by získal o názorech pana Landy stejnou představu, podpořenou několika dalšími pasážemi.
S pozdravem
PhDr. Milan Pokorný, Ph.D., ombudsman Českého rozhlasu