Výslovnost cizích slov a technické problémy u živých vstupů

15. květen 2017

Upozornění na chyby ve výslovnosti jsou důležitou zpětnou vazbou, s kterou je třeba odpovědně pracovat.

Dobrý den,

velmi mě trápí nedovzdělanost moderátorů, interpretů, ale bohužel zřejmě i redaktorů
a dramaturgů projevující se dosti výrazně ve výslovnosti cizích slov či jmen. Všichni jako by vycházeli z toho, že vše cizí je v angličtině. Jen během dneška jsem se namátkou doslechl o „kolidž“ de France místo správné „koléž“ de France, před chvíli jsem zase vyslechl upoutávku na inscenaci z textů „Póla“ Klee, třebaže malíř byl z německého jazykového prostředí, tedy možno číst jeho křestní jméno tak, jak se píše – Paul. A bylo by toho mnohem více, nepíši si ovšem záznamy, jen tiše trpím.


Druhou nepříjemností ve vysílání jsou poměrně četná selhání techniky u rozhovorů vedených na dálku. Ještě bych pochopil, že ne všude je ideální signál a hovor z mobilu je někdy až nesrozumitelný. Že se mnohdy moderátor s dotazovaným nespojí, to myslím už nejde na vrub mobilních operátorů, tady bych se asi zamyslel nad úrovní rozhlasové techniky řízené dnes všudypřítomnými počítači.


Ale abych nebyl jen kritický – přál bych si jen, aby bylo lepší to, co už nyní je dobré nebo
i výborné, totiž Český rozhlas a zejména jeho „menšinové“ stanice, které nabízejí někdy až intelektuální hostinu či pastvu pro uši. Jen tak dál!

Zdraví

Libor Ládek


Vážený pane Ládku,


děkuji Vám za přínosné poznámky k vysílání Českého rozhlasu. Vaše postřehy týkající se prohřešků proti správné výslovnosti cizích slov jsem předal Oddělení vzdělávání Českého rozhlasu, které má za úkol kromě jiného připravovat pro pracovníky Českého rozhlasu manuály vzorové výslovnosti cizích slov.


Přes veškerou snahu se ale občas objeví chyby a je dobře, že pozorní posluchači na taková pochybení upozorní. Pokládám to za důležitou zpětnou vazbu, s kterou se musí odpovědně pracovat. Aktuálně vedu s Oddělením vzdělávání konzultace o dalších metodách, jak přispět ke zvýšení úrovně jazykové kultury. A dopisy, jako je Váš, mi dávají do těchto diskusí zajímavé argumenty.
Vaše druhá poznámka směřuje k technickému zabezpečení přímých vstupů do vysílání. Často debatuji s odborníky z Techniky ČRo o distribuci signálu, jež bývá kritizována, ale přiznám se, že nedostatky v živých vstupech do vysílání zatím předmětem kritiky nebyly.


Přesně vím, co máte na mysli – výpadky signálu, nemožnost spojit se s ohlášeným hostem, nízká kvalita signálu a podobně. To vše je možno skutečně přičíst spojovací technice, s níž pracovníci Českého rozhlasu při nejlepší vůli nemohou nic dělat. Pokud to je možné, řeší se podobné situace například mobilním studiem, aby se předešlo problémům, které mohou nastat kdykoli při použití mobilních telefonů nebo pevných linek.


Chci Vás ujistit, že při nejbližší příležitosti Vaši kritickou připomínku uplatním a bude mne zajímat, co může Technika Českého rozhlasu učinit, aby podobným výpadkům předešla.


S pozdravem a přáním všeho dobrého

PhDr. Milan Pokorný, Ph.D., ombudsman Českého rozhlasu

Spustit audio