Za mě – podle mě

12. prosinec 2025

Vazba „za mě“ by mohla být v hovorové češtině tolerována pro její hraniční postavení.

Přeji dobrý den.

V úterý 9. 12. 2025 byl vysílán od 11.30 hodin rozhovor Šárky Fenykové s Radkem Špicarem.  Redaktorka, která patří k rozhlase k těm nejlepším, se nechala svést k nesmyslnému používání vazby "Za Vás..." tam, kde rozhodně nepatří. Řekla:  "Za vás potřebuje Česko?" Je to NESMYSL! Správně je "Co podle Vás..."!

Co to je? Jsou snad redaktoři tak nevzdělaní, že nedokáží používat spisovnou češtinu? Nemíním platit rozhlasový a televizní poplatek. Proč veřejnoprávní médium trpí nesmyslné vazby? Z jaké jazykové úpravy češtiny vycházíte? Je to zavádění nelogických vazeb. Hovorová čeština má sice svoje místo ve vysílání, ale určitě NE v projevu redaktora. "Za mě..." patří například do vyjádření "Postav se za mě...", "Udělej to za mě..." apod. 

V okamžiku, kdy redaktor použije nesprávně vazbu "za mě", přestávám vnímat obsah sdělení. V Českém rozhlase je tohoto "plevelu" stále více. Jak se tomu věnuje generální ředitel, ředitelé stanic, šéfredaktoři? Žádám vás o vyjádření, proč takové nesprávné nelogické používání připouštíte a jakou cestou jej míníte odstranit. Pokud neobdržím jasnou odpověď, uveřejním svůj názor v médiích. 

Přeji všem v rozhlase příjemný advent a děkuji za všechny výborné pořady, zvláště ty, ve kterých není použito nesmyslné "za mě ". 

S pozdravem

M. K.

___________________________________________________________________

Vážená paní,

děkuji Vám za dopis. Byli s ním seznámeni rovněž šéfredaktor stanice Český rozhlas Plus a moderátorka Šárka Fenyková. Ta mi sdělila, že si je vědoma povinnosti vyjadřovat se kultivovaně a dodržovat co nejvyšší úroveň mluveného projevu, a také to činí, což mohu potvrdit. Způsob vyjadřování paní Fenykové by mohl být analyzován jako příklad pro ostatní. Nicméně, jak sama paní moderátorka uvedla, šlo o živé vysílání, kde je přítomna řada stresových faktorů. A za užití zmíněné vazby se omlouvá.

Dovolím si v této souvislosti několik poznámek. Jako dlouholetý šéfredaktor Týdeníku Rozhlas, redaktor a editor stovek publikací a vysokoškolský učitel budoucích učitelů češtiny se praktickému užívání českého jazyka věnuji po celý profesní život. Registruji jeho neustálé proměny, příchod nových jevů a postupné zanikání jevů jiných. Některé nové prvky jsou mně osobně nepříjemné, jiné přijímám se samozřejmostí. A tak je to u každého uživatele češtiny. Lišíme se v osobním jazykovém citu. Ale to základní - pravidla spisovného psaní a podstatné znaky kultivovaného mluveného projevu - vnímáme společně. Stálým problémem však jsou hraniční jevy, které zatím nemají ve struktuře jazyka pevné místo, ale jsou srozumitelné, ač je část společnosti nepoužívá, nebo je dokonce odmítá. Příkladem mohou být ženská příjmení užívaná v mužské podobě – např. Jana Vrána. Takto hodnotím i vazbu „za mě“. Ústav pro jazyk český informuje na svých webových stránkách, že tato vazba se ve starších excerpcích pro Český národní korpus téměř nevyskytuje, ale s novějšími texty jeho frekvence stoupá, zejména v textech publicistických. Tuto předložkovou vazbu Ústav pro jazyk český nepovažuje „za plně spisovnou“ a v plně spisovných textech doporučuje její náhradu za předložkovou vazbu „podle mě“, event. opisem „dle mého názoru“.

Zde bych ovšem rád poukázal na jednu důležitou okolnost a tou je rozdíl mezi češtinou spisovnou a češtinou hovorovou. Hovorová čeština je mluvená varianta češtiny spisovné. Není mechanickým převedením psané spisovné řeči do řeči mluvené, ale přebírá některé prvky, které nejsou zcela spisovné, ale ani hrubě nespisovné. Neexistuje její kodifikace, takže určit, co přesně je možno považovat za součást hovorové češtiny, není snadné. Zcela jistě v ní nemají místo jevy typické pro češtinu obecnou, jako je protetické v (vokno), vulgarismy a dlouhá řada dalších jevů. Jsem toho názoru, že vazba, na kterou jste upozornila, by mohla být v hovorové češtině tolerována právě pro její hraniční postavení (tuto mou domněnku podporuje formulace Ústavu pro jazyk český, že ji nepovažuje za „plně spisovnou“), ale na druhou stranu – máme zažité a dobře fungující slovní spojení „podle mého názoru“, takže je dobré dát mu v projevu moderátorů přednost.

S přáním klidného adventního času

Milan Pokorný, ombudsman Českého rozhlasu

Spustit audio