Cenzura Felixe Holzmanna
Cenzura jako metoda vymazávání nepříjemných nebo snad dokonce zakázaných témat, motivů či jednotlivých slov a vět v Českém rozhlase neexistuje.
Dobrý den.
Občas uvádíte (např. v Humoriádě) skvělou scénku s Felixem Holzmannem Svačina. Je mi velice líto a dosti dobře nechápu, z jakého důvodu je vystřižena její část, cituji: „Ten závin by byl dobrý pro ty, no pro ty, co nejedí maso... – Jó vy myslíte vegetariány? – Ale ne, důchodce…“ Je to o to více zvláštní, že v době vzniku této scénky (1968) tato byla vysílána vždy celá, bez jakéhokoliv zásahu cenzury, a nyní to neprojde?
Děkuji za odpověď.
K. F.
________________________________________________________________________
Vážený pane,
rád bych zareagoval na Váš dopis, v němž pokládáte otázku, zda Český rozhlas nepodrobil cenzuře jednu ze scének Felixe Holzmanna. Posluchači se na mne s dotazy na cenzuru obracejí poměrně často a v nejrůznějších souvislostech. Mohu zodpovědně prohlásit, že cenzura jako metoda vymazávání nepříjemných nebo snad dokonce zakázaných témat, motivů či jednotlivých slov a vět v Českém rozhlase neexistuje. Pokud už se stane, že z nějakého záznamu vypadne jeho část, jsou za tím technické důvody, vzpomínám si například, že nedávno byla z půlhodinového rozhovoru pro potřeby jedné z repríz počítačem odstřižena hostova poslední věta, aby se srovnaly vteřiny do časového znamení. Jeden posluchač to tvrdošíjně považoval za projev cenzury, ačkoli jsem mu doložil, že celý rozhovor je přístupný na stránkách pořadu s doslovným přepisem včetně té poslední věty. Někdy si posluchači všimnou i toho, že Český rozhlas vysílá kratší verzi některé písně. Není to proto, že by chtěl zabránit tomu, aby posluchači slyšeli o pár taktů nebo slov víc, ale protože existuje víc nahrávek a právě taková verze písně je v rozhlasovém archivu.
A to je i moje odpověď na Vaši připomínku. Dramaturg pořadu Humoriáda mi potvrdil, že autoři pořadu při výběru scének vycházejí ze znění nahrávek uchovávaných v archivu Českého rozhlasu. Pokud ve scénce chybí nějaká pasáž, není to záměr či cenzura autorů Humoriády ani nikoho jiného. Důvod, proč právě Vámi zmíněná věta ve scénce chybí, dnes už nikdo nedohledá. Teoreticky je možné, že tu větu vystřihl někdo nemístně horlivý v době normalizace, to nemohu vyloučit. Ale jednoznačně, jak jsem uvedl, vylučuji, že by se ve veřejnoprávním Českém rozhlase našel někdo, kdo by si svévolně dovolil zasahovat do historické nahrávky s hlasem Felixe Holzmanna či kohokoli jiného.
Děkuji Vám za pochopení a srdečně Vás zdravím.
Milan Pokorný, ombudsman Českého rozhlasu