Chybné skloňování na webu ČRo?
Podle Ústavu pro jazyk český je podoba „něj“ jedním z možných tvaru 4. pádu zájmena „ono“.
Vážený pane doktore,
pobuřuje mne špatná čeština v titulcích pořadů Českého rozhlasu na internetu: "Exkluzivní rozhovor s Larsem von Trierem: Rád bych viděl víc pekla. I když v NĚJ nevěřím." Slovo PEKLO je středního rodu, proto měl titulek správně znít: "... ,i když v NĚ nevěřím….“
Děkuji Vám, že podobným excesům zabráníte a zdravím Vás.
I. N.
Vážená paní,
jsem si jist, že nás spojuje láska k rodné řeči a snaha, aby Český rozhlas byl v péči o její kultivaci takzvaným referenčním prostředím, tedy místem, které poskytuje vzor správné ortoepie, gramatiky, stylistiky, volby lexikálních prostředků apod. Z tohoto důvodu jsem vděčný každému posluchači, který se na mne obrátí s jakýmikoli podnětem.
V případě, který uvádíte, konstatuji, že Jazyková příručka Ústavu pro jazyk český AV ČR výslovně uvádí ve výčtu tvarů 4. pádu zájmena "ono" v jednotném čísle podobu "něj". K tomu uvádí příklad, který můžeme analogicky vztáhnout na Vámi zmíněný titulek: "Zbavil se starého auta a prodal je/jej do bazaru."
Děkuji Vám za pozornost, jakou věnujete jazykovým jevům ve vysílání a na webových stránkách Českého rozhlasu, a srdečně Vás zdravím.
PhDr. Milan Pokorný, Ph.D., ombudsman Českého rozhlasu