Režisér, dramaturg, moderátor a překladatel. S Českým rozhlasem spolupracuje od roku 2011. Na stanici Vltava přišel jako hlasatel a moderátor, úzce spolupracoval na dramaturgii stanice pod vedením Petra Fischera, později jako člen literární redakce. Kromě rozhlasového angažmá překládá ze španělštiny a spolupracuje s různými vydavateli audioknih.
Všechny články
-
Jarmila Horáková, rumunistka. Rozhovor k Měsíci autorského čtení
Pod zkratkou MAČ se skrývá už dvacet let největší středoevropský literární festival Měsíc autorského čtení. Vznikl v Brně jako nápad nakladatelství Větrné Mlýny.
-
Herta Müllerová: Stát si rychle všimne, jestli s ním souhlasíte, nebo ne
Podívejte se na videorozhovor, který s autorkou vedl Petr Gojda v květnu tohoto roku.
-
Lubomír Martínek: Eseje
Igor Bareš čte eseje českého spisovatele a překladatele, držitele Ceny Toma Stopparda a Magnesie Litery za prózu, emigranta, který žije střídavě mezi Francií a Českem.
-
Anna Housková: Zapomenutý kontinent
Česká hispanistka se ve své stati zamýšlí nad specifickým žánrem latinskoamerické literatury, kterým je esej.
-
Josef Kroutvor: Eseje
Úvahy básníka, esejisty a historika umění, inspirované místy v Čechách a v Itálii.
-
Josef Váchal: Krvavý román
Unikátní rozhlasová adaptace slavného románu – žánrově vytříbený hold Váchalovu dílu i jeho poetice. Krvavé historky vypráví Miroslav Hanuš, Jiří Hromada a Marek Němec
-
Petr Pazdera Payne uvádí…
Volný autorský cyklus, ve kterém poznáváme vkus našich spisovatelů. Petr Pazdera Payne vybírá a uvádí povídky Edvarda Stachury, Karla Miloty, Liaa I-Wua a Julia Cortázara.
-
Čapkovské Vánoce na Vltavě nabídnou dvě rozhlasové premiéry a další bohatý program
Závěr ČeskoSlovenského roku na Vltavě patří jednomu z hlavních představitelů meziválečné kultury, od jehož úmrtí uplyne na Boží hod vánoční 80 let.
-
Přítelkyně z domu smutku a další výrazné rozhlasové realizace Jany Štěpánkové
Zpráva o úmrtí herečky Jany Štěpánkové nás rozesmutnila, vybrali jsme pro vás některé její rozhlasové role k poslechu po dobu jednoho týdne on-line.
-
Jaroslav Bílý: Můj Rilke
Z pozůstalosti Jaroslava Bílého, který z Rilkova díla vybral a přeložil, co jemu samotnému bylo nejdražší. Účinkují Jana a Petr Štěpánkovi.