Petra Hynčíková
Zabývám se především přípravou literárních pořadů a rozhlasových dokumentů.
V Českém rozhlase pracuji od roku 2003. Po několika letech v plzeňské redakci zpravodajství jsem přešla do kulturní redakce a odtud do Centra výroby – Tvůrčí skupiny Drama a literatura. Jsem dramaturgem cyklu Kaleidoskop a Kriminálních případů Čech, Moravy a Slezska. Pro stanice Český rozhlas Vltava a Dvojka připravuji literární pořady, četby na pokračování, dokumenty a celou řadu dalších formátů.
Jsem absolventkou PF ZČU v Plzni a VOŠ při Konzervatoři Jaroslava Ježka (tvorba textu a scénáře).
Co mě přivedlo k mikrofonu?
Radio poslouchám díky rodičům už odmalička. Dalším silným impulsem bylo setkání s režisérkou Hanou Kofránkovou, která na Vyšší odborné škole Jaroslava Ježka v Praze vedla rozhlasové semináře. K mikrofonu jako takovému mě ale dovedl úspěšně absolvovaný konkurz.
Co považuji za rozhlasová "nej" v mé práci?
Rozhlasová NEJ obecně jsou pro mě svoboda a nezávislost na obrazu, které člověku dopřávají zajímavý prostor k vizuálně nespoutaným fantaziím. Rozhlasové vysílání vnímám jako Nekonečnou Erupci Jazyka, tedy mimo jiné češtiny, kterou jsem studovala. Baví mně sledovat, jak se živý jazyk vyvíjí. Zajímavé pro mě je také poslouchat a vnímat hlasy lidí jako hudbu. Nejvíc ze všeho mě ale baví právě lidé, se kterými se díky rozhlasové práci mohu setkávat. To je dar.
Co mě baví?
Baví mě život. Mám s ním totiž ty nejkrásnější techtle mechtle.
Co mě drží nad vodou?
Jednoznačně pohyb. Pohyb těla i ducha.
Všechny články
-
BáSnění Václava Jamka
Česky a francouzsky píšící spisovatel, básník, esejista, překladatel a bývalý diplomat vybírá a komentuje oblíbené básně.
-
Objevte s námi přepychové interiéry plzeňských bytů navržené Adolfem Loosem
Světoznámý architekt v Plzni navrhl nejméně třináct přepychových bytů pro bohaté židovské rodiny. Město některé z interiérů opravilo a jsou otevřené návštěvníkům.
-
BáSnění Milana Dvořáka
Překladatel a tlumočník z ruštiny a angličtiny Milan Dvořák vybírá své oblíbené básně.
-
Martin Ryšavý: Cesty na Sibiř. Příběh muže, který rezignoval na vědeckou kariéru a vydal se do Ruska
Z dobrodružného a do značné míry autobiografického románu o zrání mladého muže na osudových cestách za kočovníky a šamany na Dálný východ čte Martin Stránský.
-
Karel Poláček: Láska a vousy, Trubec
Je krásně a smutno. Tak by se dala charakterizovat nálada dvou drobných humoristických povídek, které nabízejí zajímavý vhled do mužského světa. Účinkuje Michal Štěrba.
-
BáSnění Stanislava Dvorského
Poslechněte si, jaké verše měl rád básník surrealistického okruhu, prozaik, esejista, editor a grafik Stanislav Dvorský.
-
Ženská na 1000°. Drsná i humorná zpověď prezidentské vnučky z Islandu
Islandský spisovatel Hallgrímur Helgason a jeho báječně nekorektní vyprávění inspirované životem vnučky prvního islandského prezidenta. Účinkuje Helena Čermáková.
-
BáSnění Moniky Načevy
„V básních hledám čistotu a jednoduchost...“ Herečka, zpěvačka a šansoniérka Monika Načeva komentuje verše Jáchyma Topola a svých dalších oblíbených autorů.
-
Jack Black: Nemáte šanci. Příběhy z amerického podsvětí
Tomáš Drápela čte ze strhující autobiografie tuláka a lupiče, knihy, která se před necelými sto lety stala bestsellerem a ovlivnila celou generaci beatniků.
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války. Za každou cenu
Poslechněte si příběh patnáctileté židovské dívky, která se stane vojenskou prostitutkou, aby se vyhnula plynové komoře a přežila holocaust. Účinkuje Josef Vinklář.
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- následující ›
- poslední »